Библия и Россия


Библия, Псалтирь, глава 145



Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 145

1. §(144-1) <<Хвала Давида.>> Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки.
УПО: Хвала Давидова. Я буду Тебе величати, о Боже мій, Царю, і благословлятиму Ймення Твоє повік-віку!
KJV: I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

2. (144-2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
УПО: Я кожного дня Тебе благословлятиму, і хвалитиму Ймення Твоє повік-віку!
KJV: Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

3. (144-3) Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
УПО: Великий Господь і прославлений вельми, і недослідиме величчя Його!
KJV: Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

4. (144-4) Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
УПО: Рід родові буде хвалити діла Твої, і будуть могутність Твою виявляти!
KJV: One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

5. (144-5) А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
УПО: Про пишну славу величчя Твого, про справи чудовні Твої розповім!
KJV: I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

6. (144-6) Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
УПО: Будуть казати про силу грізних Твоїх чинів, а про велич Твою розповім я про неї.
KJV: And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.

7. (144-7) Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
УПО: Пам'ять про добрість велику Твою сповіщатимуть, і будуть співати про правду Твою!
KJV: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.

8. (144-8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
УПО: Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий й многомилостивий,
KJV: The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

9. (144-9) Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
УПО: Господь добрий до всіх, а Його милосердя на всі Його творива!
KJV: The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

10. §(144-10) Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
УПО: Тебе, Господи, славити будуть усі Твої творива, а святі Твої Тебе благословлятимуть,
KJV: All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.

11. (144-11) да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
УПО: про славу Царства Твого звіщатимуть, про могутність Твою говоритимуть,
KJV: They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;

12. (144-12) чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
УПО: щоб людським синам об'явити про могутність Його та про славу величчя Царства Його!
KJV: To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.

13. (144-13) Царство Твое -- царство всех веков, и владычество Твое во все роды.
УПО: Царство Твоє царство всіх віків, а влада Твоя по всі роди!
KJV: Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

14. (144-14) Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
УПО: Господь підпирає всіх падаючих, усіх зігнутих Він випростовує!
KJV: The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.

15. (144-15) Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
УПО: Очі всіх уповають на Тебе, і Ти їм поживу даєш своєчасно,
KJV: The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

16. (144-16) открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
УПО: Ти руку Свою відкриваєш, і все, що живе, Ти зичливо годуєш!
KJV: Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.

17. (144-17) Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
УПО: Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милостивий у всіх Своїх учинках,
KJV: The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.

18. (144-18) Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
УПО: Господь близький всім, хто взиває до Нього, хто правдою кличе Його!
KJV: The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.

19. (144-19) Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
УПО: Волю тих, хто боїться Його, Він сповняє, і благання їх чує та їм помагає,
KJV: He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.

20. (144-20) Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
УПО: Господь береже тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
KJV: The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.

21. (144-21) Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
УПО: Славу Господню уста мої будуть звіщати, і благословлятиме кожне тіло святе Його Ймення на віки віків!
KJV: My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>

© 1996-2015 Bible.ru

При поддержке проекта Библия Онлайн